Hausordnung der Klinikum Dortmund gGmbH
Der Aufenthalt bei der Klinikum Dortmund gGmbH1 soll für alle Beteiligten möglichst angenehm sein, insbesondere wollen wir unseren Patienten2 einen bestmöglichen Genesungsprozess ermöglichen. Die notwendigen Rahmenbedingungen hierfür sollen durch die nachfolgenden Regelungen dieser Hausordnung abgesteckt werden. Diese Regelungen werden für alle Personen - wie insbesondere Patienten, Besucher, Mitarbeiter - mit dem Betreten des Geländes des Klinikum DO, einschließlich der dort betriebenen Einrichtungen verbindlich. Die Hausordnung ist Bestandteil des im Klinikum DO geltenden Regelwerks, einschließlich der allgemeinen Vertragsbedingungen.
1. Gebot gegenseitiger Rücksichtnahme und eines respektvollen Miteinanders
Im Klinikum DO gilt grundlegend das Gebot gegenseitiger Rücksichtnahme sowie eines respektvollen und freundlichen Umgangs miteinander. Jegliche Form von Diskriminierung, Herabwürdigung oder von physischer oder psychischer Gewalt wird im Hause nicht geduldet und ist ausdrücklich verboten. Zum Gebot der gegenseitigen Rücksichtnahme gehört insbesondere auch, dass jegliche Geräte mit Tonwiedergaben (z. B. Smartphones, TV-/Radio-Geräte) nur in einer Lautstärke genutzt werden dürfen, die die Zustimmung der Beteiligten im Umfeld findet.
2. Besuche
Das Klinikum DO versteht sich im Interesse seiner Patienten grundsätzlich als offenes Haus, in welchem Besuchsmöglichkeiten weitgehend uneingeschränkt bestehen sollen. Unter Berücksichtigung des zu Punkt 1 genannten Rücksichtnahmegebotes sollen Besuche jedoch nicht in der Zeit der allgemeinen Nachtruhe (zwischen 21 Uhr und 6 Uhr) stattfinden. Ausnahmen bei medizinischen Sondersituationen bleiben in Absprache mit dem Klinikpersonal möglich. Ebenso erwarten wir im Rahmen der gegenseitigen Rücksichtnahme, dass Besuche nur mit einer Anzahl von Personen erfolgen, die das Ruhebedürfnis insbesondere der Mitpatienten sowie die Behandlungsabläufe insgesamt nicht stören. Die Ansammlung von größeren Personengruppen ist auf dem Klinikgelände grundsätzlich untersagt. Eine Einschränkung von Besuchsmöglichkeiten aus medizinischen Gründen durch das ärztliche Personal bleibt vorbehalten. Soweit in einzelnen Bereichen - insbesondere auf den Intensivstationen – aus medizinischen Gründen besondere Zutrittsregelungen gelten, gehen diese den o. g. allgemeinen Regeln vor. Das jeweilige Stationspersonal informiert zu besonderen Regelungen im Einzelnen.
3. Verbot offenes Feuer
Aus Gründen des Brandschutzes ist im gesamten Klinikbereich die Verwendung offenen Lichts (z. B. Kerzen) verboten.
4. Verbot Rauchen, Konsum berauschender Substanzen
Das Klinikum DO ist grundsätzlich ein rauchfreies Haus. Das Rauchen ist ausschließlich in den hierfür ausdrücklich gekennzeichneten Bereichen gestattet. Der Konsum berauschender Substanzen ist - mit Ausnahme von Behandlungssituationen - auf dem gesamten Klinikgelände untersagt.
5. Verbot der Einbringung von Tieren
Die Mitnahme von Tieren in Einrichtungen des Klinikum DO ist verboten. Ausnahmen bestehen im Rahmen sog. tiergestützter Therapieformen.
6. Verbot des Beisichführens von Waffen
Auf dem gesamten Klinikgelände besteht ein Verbot für das Beisichführen von Waffen (mit Ausnahme von Dienstwaffen durch berechtigte Personen) sowie solchen Gegenständen, die nach der Art einer Waffe eingesetzt werden könnten.
7. Bild-, Film- und Tonaufnahmen
Zur Wahrung des Selbstbestimmungsrechts sämtlicher auf dem Klinikgelände des Klinikum DO befindlichen Personen ist das Anfertigen von Aufnahmen jeglicher Art grundsätzlich verboten. Ausnahmen sind ausschließlich zu privaten Zwecken mit dem Einverständnis des jeweils Aufgenommenen und Zustimmung des Klinikpersonals zulässig. Soweit auch Klinikeinrichtungen mit aufgenommen werden sollen, bedarf es zudem der Zustimmung der Unternehmenskommunikation des Klinikum Do. Der Einholung eines entsprechenden Einverständnisses bedarf es darüber hinaus insbesondere, wenn eine Veröffentlichung der entsprechenden Aufnahmen, z. B. in sozialen Medien, beabsichtigt ist. Soweit das Klinikum DO zur Förderung der Sicherheit seiner Patienten, Mitarbeitenden und Besucher in frei zugänglichen Bereichen (temporäre) Bild-/Kameraaufnahmen fertigt, wird hierauf durch eine entsprechende Beschilderung hingewiesen. Der Einsatz von Bodycams zum Schutz der Mitarbeitenden in Gefährdungssituationen wird grundsätzlich ausdrücklich angekündigt. Eine Aufnahme wird dem Aufgenommenen durch ein technisches Signal angezeigt.
8. Eingebrachte Wertgegenstände, Haftung
Das Klinikum DO haftet grundsätzlich nicht für das Abhandenkommen eingebrachter Wertgegenstände (z. B. Schmuck) oder eingebrachter Bargeldbestände. Eine Haftung kann sich allenfalls gegenüber unseren Patienten in gesetzlich eng umrissenen Ausnahmefällen ergeben. Gegenüber Besuchern scheidet eine Haftung regelhaft aus. Wir empfehlen Ihnen daher dringend, Wertgegenstände/höhere Bargeldbeträge möglichst nicht mit ins Klinikum DO zu bringen. Im Übrigen legen wir Ihnen als Patient die in Ihrem Zimmer zur Verfügung gestellten Aufbewahrungsmöglichkeiten nahe (z. B. Zimmersafe).
9. Hausrecht, Hausordnung
Die Regelungen dieser Hausordnung finden ihre Grundlage im sog. Hausrecht. Das Hausrecht liegt grundsätzlich bei der Geschäftsführung des Klinikum DO, kann von dieser jedoch an die Mitarbeitenden vor Ort delegiert werden. Ein schriftliches, dauerhaftes Hausverbot im Einzelfall wird von der Geschäftsführung ausgesprochen. Eine Verweisung vom Klinikgelände im begründeten Einzelfall kann auch von den Mitarbeitenden vor Ort ausgesprochen werden. Der jeweilige Dienstvorgesetzte/die Geschäftsführung ist hierüber zu informieren. Bei einem Verweis gegenüber einem Patienten ist vorab durch Hinzuziehung eines Arztes sicherzustellen, dass keine Indikation für eine medizinische Notfallbehandlung besteht.
10. Zuwiderhandlungen
Für den Fall von Zuwiderhandlungen gegen diese Hausordnung oder gegen entsprechend dem Hausrecht nach Punkt 9 getätigte sonstige Anordnungen bleiben rechtliche Schritte vorbehalten. Bei groben Zuwiderhandlungen kommt insbesondere das Aussprechen eines Hausverbots (s. Punkt 9) oder je nach Art des Verstoßes auch das Stellen einer Strafanzeige in Betracht. Den Anordnungen der Mitarbeitenden ist grundsätzlich Folge zu leisten.
11. Lob, Anregung, Beschwerden
Für Lob, Anregungen oder auch Beschwerden steht den Patienten und deren Angehörigen die Rückmeldung an unser Lob- und Beschwerdemanagement offen.
E-Mail senden
12. Öffnungsklausel
Diese Hausordnung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Im Rahmen des zu Punkt 9 genannten Hausrechts bleiben weitere sach- und interessengerechte Anordnungen vorbehalten.
1 Nachfolgend Klinikum DO
2In diesem Regelwerk wird fortlaufend das generische Maskulinum verwendet, umfasst sind grundsätzlich alle Geschlechter.
A stay at Klinikum Dortmund gGmbH (hereinafter referred to as “the Hospital”) should be as pleasant as possible for everyone involved. In particular, we aim to provide our patients with optimal conditions for recovery. These House Rules set out the framework necessary to achieve this aim. They form part of the conditions of entry and apply to all persons – particularly patients, visitors, and staff – upon entering the Hospital premises, including all facilities operated on the site. These House Rules form part of the regulations applicable atthe Hospital, including the general contractual terms and conditions.
1. Mutual Consideration and Respectful Conduct
At the Hospital, mutual consideration and respectful, courteous interaction are fundamental principles. Any form of discrimination, degrading behaviour, or physical or psychological violence will not be tolerated and is expressly prohibited.
Mutual consideration also includes ensuring that any devices with audio output (e.g. smartphones, televisions, radios) are used only at a volume acceptable to others in the immediate vicinity.
2. Visiting Arrangements
In the interests of our patients, the Hospital operates on an open-access basis and seeks to allow visits with as few restrictions as possible. In keeping with the principle of mutual consideration, visits should not take place during the general night-time quiet period (9.00 p.m. – 6.00 a.m.). Exceptions may be made in special medical circumstances, subject to agreement with clinical staff. Visitors are expected to limit their number so as not to disturb the need for rest – particularly of fellow patients – or interfere with treatment procedures. The gathering of larger groups on the Hospital premises is generally prohibited. Clinical staff reserve the right to restrict visiting for medical reasons.
Where special access arrangements apply in certain areas – particularly intensive care units – for medical reasons, these take precedence over the general rules set out above. Ward staff will provide information on any such arrangements.
3. Fire Safety – Prohibition of Open Flames
For fire safety reasons, the use of open flames (e.g. candles) is prohibited throughout the Hospital premises.
4. Smoking and Intoxicating Substances
The Hospital operates as a smoke-free hospital. Smoking is permitted only in areas that are expressly designated for this purpose.
The consumption of intoxicating substances is prohibited throughout the Hospital premises, except where such substances are administered as part of medical treatment.
5. Animals on the Premises
Animals are not permitted in Hospital facilities. Exceptions apply only in the context of recognised animal-assisted therapy programmes.
6. Weapons and Dangerous Objects
The carrying of weapons is prohibited throughout the Hospital premises. This includes any objects that could be used in a manner similar to a weapon. Exceptions apply only to authorised persons carrying service weapons.
7. Image, Video, and Audio Recordings
To protect the privacy and right to self-determination of all persons on the Hospital premises, the making of image, video, or audio recordings of any kind is generally prohibited without prior authorisation. Exceptions may be permitted for private purposes only, subject to the consent of the person being recorded and the approval of Hospital staff. If Hospital facilities are to be recorded, prior approval from the Hospital’s Corporate Communications Department is also required. This applies in particular where publication of recordings – for example on social media – is intended.
Where the Hospital makes temporary video or camera recordings in publicly accessible areas to enhance the safety of patients, staff, and visitors, this will be indicated by appropriate signage. The use of body-worn cameras to protect staff in potentially hazardous situations will be clearly announced in advance. Recordings will be indicated to the person concerned by a technical signal.
8. Personal Valuables and Liability
The Hospital accepts no liability for the loss of valuables brought onto the premises (e.g. jewellery) or for cash. Liability may arise only in narrowly defined statutory exceptional cases and generally only in relation to patients. Liability towards visitors is generally excluded to the extent permitted by law. Patients are therefore strongly advised not to bring valuables or larger sums of cash are not brought onto the Hospital premises and to use the storage facilities provided in their rooms (e.g. room safes).
9. Enforcement of House Rules and Removal from the Premises
These House Rules are enforced under the Hospital’s right to control access to its premises. This authority rests with the Hospital’s Executive Management and may be delegated to authorised staff on site.
Permanent exclusion orders in individual cases are issued by the Executive Management. In justified cases, authorised staff may also require a person to leave the Hospital premises. The relevant line manager or Executive Management must be informed accordingly. Where a patient is required to leave the premises, a physician must first confirm that there is no indication for emergency medical treatment.
10. Breaches of the House Rules
In the event of breaches of these House Rules or of other instructions issued under the Hospital’s authority, the Hospital reserves the right to take appropriate legal action. In cases of serious breaches, this may include the issuing of an exclusion order or, depending on the nature of the breach, the filing of a criminal complaint. Patients and visitors are expected to follow instructions given by Hospital staff at all times.
11. Feedback, Compliments, and Complaints
Patients and their relatives may submit feedback, compliments, or complaints via the Hospital’s feedback and complaints management service.
E-Mail senden
12. Final Provisions
These House Rules do not claim to be exhaustive. The Hospital reserves the right to issue further appropriate and reasonable instructions at any time under its authority to ensure safety, order, and the well-being of all persons on the premises.
Dortmund gGmbH1 Kliniği'nde kalış esnasında tüm ilgililerin olabildiğince rahat etmesi ve özellikle de hastalarımıza2 imkan dahilinde tam bir iyileşme süreci sağlanması şarttır.
Bunun için gereken çerçeve koşulları bu Tesis Yönetmeliğinin aşağıda yer alan düzenlemeleri ile saptanmıştır. Bu düzenlemeler - özellikle hastalar, ziyaretçiler, çalışanlar gibi - tüm kişiler için DO Kliniği sahası ve burada işletilen tesisler dahil giriş yaptıktan sonra bağlayıcı hale gelir. Tesis Yönetmeliği, genel sözleşme şartları ile birlikte DO Kliniği'nde geçerli olan kurallar dizisinin bir parçasıdır.
1. Karşılıklı özen ve saygı dolu bir birliktelik ilkesi
DO Kliniği'nde esas olarak karşılıklı özenin yanı sıra saygılı ve dostça bir birliktelik ilkesi geçerlidir. Her türden ayrımcılık, küçümseme veya fiziksel ya da ruhsal şiddet bu tesiste tolere edilmemekte olup kesinlikle yasaktır.
Karşılıklı özen ilkesi, özellikle ses yayını yapan tüm cihazların (örneğin akıllı telefonlar, TV/radyo cihazları) yalnızca çevrede bulunan kişilerin kabul edeceği bir ses düzeyinde kullanılabilmesini kapsar.
2. Ziyaretler
DO Kliniği kendini, prensip olarak hastaları adına ziyaret imkanlarının geniş ölçüde kısıtlanmadan gerçekleştiği umuma açık bir tesis olarak görmektedir. Öte yandan, 1 nci maddeye ilişkin belirtilen özen ilkesi göz önüne alındığında, ziyaretler genel gece istirahati zamanında (saat 21 ile 6 arası) yapılmaması gerekir. Bunun istisnaları ise, tıbbi özel durumlarda klinik personeliyle görüştükten sonra mümkündür. Aynı şekilde ziyaretlerin, karşılıklı özen çerçevesinde ve özellikle diğer hastaların dinlenme ihtiyacını ve genel olarak tedavi süreçlerini bozmadan sadece belirli sayıda kişilerle gerçekleşmelerini beklemekteyiz. Kliniğin sahasında büyükçe kişi gruplarının toplanması esasen yasaktır. Tıbbi sebeplerle hekim personeli tarafından ziyaret imkanlarını kısıtlama hakkı saklı tutulur.
Tek bölümlerde - özellikle de yoğun bakım ünitelerinde – tıbbi sebeplerden dolayı özel giriş düzenlemelerinin geçerli olması durumunda bunlar yukarıda sözü edilen genel kurallardan ortaya çıkar. İlgili ünite personeli özel düzenlemeler hakkında ayrıntılı bilgi verir.
3. Açıkta yanan ateş yasağı
Yangın emniyeti sebepleriyle tüm klinik bölgesinde açıkta ışık (örneğin mumlar) kullanılması yasaktır.
4. Sigara kullanma, uyuşturucu maddeleri tüketim yasağı
DO Kliniği prensip olarak sigara içilmeyen bir tesistir. Sigara içilmesine, yalnızca bunun için açık biçimde işaretlenmiş olan alanlarda izin verilmiştir.
Uyuşturucu maddelerin tüketimi - tedavi durumları haricinde - tüm klinik sahasında yasaklanmıştır.
5. Hayvan getirme yasağı
DO Kliniği tesislerine hayvanların getirilmesi yasaktır. Bunun istisnaları, hayvan destekli terapi şekilleri çerçevesinde mevcuttur.
1 Bundan böyle DO Kliniği denilir
2 Bu kurallar dizisinde sürekli olarak genel eril cins kullanılmakta ve temelde tüm cinsiyetler kapsanmaktadır.
6. Silah bulundurma yasağı
Tüm klinik sahasında (yetkili kişilerin beylik tabancaları haricinde) silahlar ve ayrıca silah türünde kullanılabilen cisimlerin bulundurulması konusunda bir yasak vardır.
7. Görüntü, film ve ses çekimleri
DO Kliniği'nin sahasında bulunan tüm kişiler için, kendi kaderini tayin hakkını koruma adına her türden çekimlerin hazırlanması yasaktır. Bunun istisnaları için sadece çekim yapılan ilgili kişinin rızası ve klinik personelinin onayı ile özel amaçlarla izin verilebilir. Kliniğin tesislerinin de çekilmesi gerektiği durumlarda ayrıca DO Kliniği'nin kurumsal iletişim dairesinden onay alınması zorunludur. Bunun yanı sıra ilgili çekimlerin, örneğin sosyal medyalarda yayınlanması amaçlanırsa da söz konusu iznin alınmasına gerek vardır.
DO Kliniği kendi hastaları, çalışanları ve ziyaretçilerinin güvenliğini gözetmek için serbest erişilebilir alanlarda (geçici) görüntü/kamera çekimlerini yaptığı hallerde bu husus uygun levhalarla bildirilir. Riskli durumlarda, çalışanları korumaya yönelik vücut kameralarının kullanımı esasen açıkça haber verilir. Çekimi yapılan kişiye çekilmiş olduğu teknik bir sinyalle gösterilir.
8. Getirilen değerli eşyalar, sorumluluk
DO Kliniği getirilen değerli eşyaların (örneğin ziynet eşyası) veya getirilen nakit mevcutlarının kaybından bir prensip olarak sorumlu değildir. Hastalarımız nezdinde bir sorumluluk ancak kanunen dar kapsamlı istisnai durumlarda ortaya çıkabilir. Ziyaretçilere karşı bir sorumluluk genelde kabul edilmez. Bu sebeple değerli eşyaları/yüksek nakit tutarlarını mümkün mertebede DO Kliniği'ne getirmemenizi ehemmiyetle tavsiye ederiz. Öte yandan hasta olarak odanızda kullanıma sunulan saklama olanaklarını öneriyoruz (örneğin odadaki çelik kasa).
9. Tesis Kuralları, Tesis Yönetmeliği
Bu Tesis Yönetmeliğinde yer alan düzenlemeler Tesis Kurallarına dayanmaktadır. Tesis Kurallarından esasen DO Kliniği yönetimi sorumlu olsa da mahallinde çalışanlara yetki verilmesi mümkündür.
Münferit durumlarda yönetim tarafından yazılı, daimi bir tesis yasağı konulur. Gerekçeli münferit durumlarda klinik sahasından bir uzaklaştırmaya, mahallinde çalışanlar tarafından da karar verilebilir. Bu konu hakkında amirin/yönetimin bilgilendirilmesi zorunludur. Bir hastaya karşı bir ihtar durumunda öncelikle bir hekime danışarak, tıbbi bir acil duruma dair herhangi bir endikasyon bulunmadığından emin olunmalıdır.
10. Aykırı hareketler
Bu Tesis Yönetmeliği veya 9 ncu maddeye göre Tesis Kurallarına göre uygulanan diğer talimatlara karşı aykırı hareketler durumunda yasal adımlara başvurma hakkı saklı tutulur. Kaba aykırı hareketlerde özellikle bir tesis yasağının konulması (9 ncu maddeye bakınız) veya ihlal türüne göre bir suç duyurusu dahi söz konusu olabilir. Çalışanların talimatları bir prensip olarak yerine getirilmelidir.
11. Övgü, öneri, şikayetler
Övgü, öneriler ve ayrıca şikayetler için hastalarımız ve yakınları övgü ve şikayet yönetimimize geri bildirimde bulunmakta serbesttir. E-posta: Email senden
12. Muafiyet maddesi
İşbu Tesis Yönetmeliği tam ve eksiksiz olma iddiasında değildir. 9 ncu madde ile ilgili olarak belirtilen Tesis Kuralları çerçevesinde haklı çıkarlara dayanan diğer talimatlar saklı tutulur.
Le séjour à la Klinikum Dortmund gGmbH1 doit être aussi agréable que possible pour toutes les personnes concernées. Nous souhaitons en particulier offrir à nos patients2 les meilleures conditions possibles pour leur guérison.
Les conditions générales nécessaires à cet effet doivent être définies par les règles suivantes du présent règlement intérieur. Ces règles deviennent obligatoires pour toutes les personnes - comme en particulier les patients, les visiteurs, les collaborateurs - dès que ces dernières pénètrent dans l'enceinte de la clinique DO, y compris dans les installations qui y sont exploitées. Le règlement intérieur fait partie intégrante de l'ensemble des règles en vigueur dans la clinique DO, y compris les conditions générales du contrat.
1. Obligation de considération et de respect mutuels
Dans la clinique DO, le principe fondamental est celui de la considération mutuelle et d'un comportement respectueux et amical. Toute forme de discrimination, de dénigrement ou de violence physique ou psychologique n'est pas tolérée dans l'établissement et est formellement interdite.
L'obligation de respect mutuel implique en particulier que tout appareil produisant du son (par exemple les smartphones, téléviseurs/radios) ne soit utilisé qu'à un volume sonore acceptable pour les personnes concernées alentour.
2. Visites
Dans l'intérêt de ses patients, la clinique DO se considère par principe comme un établissement ouvert, dans lequel les possibilités de visite doivent être en grande partie illimitées. Mais compte tenu du principe de respect mentionné au point 1, les visites ne doivent pas avoir lieu pendant les heures générales de repos nocturne (entre 21 heures et 6 heures). Des exceptions en cas de situations médicales particulières restent possibles en accord avec le personnel de la clinique. De même, nous attendons, dans le cadre du respect mutuel, que les visites ne soient effectuées qu'avec un nombre de personnes qui ne perturbe pas le besoin de repos, en particulier des autres patients, ni le déroulement du traitement dans son ensemble. Le rassemblement de grands groupes de personnes est par principe interdit dans l'enceinte de la clinique. Sous réserve de restriction des possibilités de visite pour raisons médicales par le personnel médical.
Si, pour des raisons médicales, des règles d'accès particulières s'appliquent dans certains secteurs - en particulier dans les unités de soins intensifs - celles-ci prévalent sur les règles générales susmentionnées. Le personnel de l'unité de soins concernée fournit des informations détaillées sur les dispositions spécifiques.
3. Interdiction de feux nus
Pour des raisons de protection contre les incendies, l'utilisation de flammes nues (par exemple des bougies) est interdite dans l'ensemble des locaux de la clinique.
4. Interdiction de fumer, de consommer des substances enivrantes
La clinique DO est par principe un établissement non-fumeur. Il n'est permis de fumer que dans les zones expressément désignées à cet effet.
La consommation de substances enivrantes est interdite dans toute l'enceinte de la clinique, à l'exception des situations liées aux traitements.
5. Interdiction d'introduire des animaux dans les locaux
Il est interdit d'emmener des animaux dans les établissements de la clinique DO. Il existe des exceptions existent dans le cadre des formes de thérapie dites assistées par un animal.
6. Interdiction du port d'armes
Le port d'armes (à l'exception des armes de service utilisées par les personnes autorisées) et d'objets susceptibles d'être utilisés comme des armes est interdit dans l'ensemble des locaux de l'hôpital.
7. Prises de vue, de film et de son
Afin de préserver le droit à l'autodétermination de toutes les personnes se trouvant dans l'enceinte de la clinique DO, il est par principe interdit de réaliser des enregistrements de quelque nature que ce soit. Les exceptions sont autorisées uniquement à des fins privées, avec l'accord de la personne respectivement filmée/photographiée/enregistrée et l'accord du personnel de la clinique. Dans la mesure où des établissements hospitaliers doivent également être pris en photo/filmés, l'accord de la communication d'entreprise de la clinique Do est également nécessaire. L'obtention d'un accord correspondant est en outre requise, en particulier si une publication des enregistrements correspondants, par exemple sur les réseaux sociaux, est prévue.
Dans la mesure où la clinique DO réalise des enregistrements (temporaires) à l'aide d'appareils photo/caméras dans les zones librement accessibles pour assurer la sécurité de ses patients, de ses collaborateurs et de ses visiteurs, cela est signalé par une signalisation appropriée. L'utilisation de bodycams pour protéger les collaborateurs dans des situations de danger est par principe expressément annoncée. Un enregistrement est signalé à la personne enregistrée par un signal technique.
8. Objets de valeur apportés dans les locaux de la clinique DO, responsabilité
La clinique DO n'est par principe pas responsable de la perte d'objets de valeur (par exemple des bijoux) ou d'argent liquide apportés dans ses locaux. Une responsabilité peut éventuellement être engagée envers nos patients dans des cas exceptionnels strictement définis par la loi. En règle générale, une responsabilité vis-à-vis des visiteurs est exclue. Nous vous recommandons donc vivement d'éviter si possible d'apporter des objets de valeur/des sommes d'argent liquide importantes à la clinique DO. Par ailleurs, en tant que patient, nous vous invitons à utiliser les possibilités de rangement mises à votre disposition dans votre chambre (par exemple le coffre-fort de la chambre).
9. Droit de refuser l’accès aux locaux, règlement intérieur
Les dispositions du présent règlement intérieur se basent sur le droit de refuser l’accès aux locaux. Le droit de refuser l’accès aux locaux revient par principe à la direction de la clinique DO, mais celle-ci peut le déléguer aux collaborateurs sur place.
Une interdiction écrite et permanente d’accéder aux locaux au cas par cas est prononcée par la direction. Dans certains cas particuliers justifiés, les collaborateurs sur place peuvent également prononcer une expulsion du site de la clinique. Le supérieur hiérarchique/la direction concernés doivent en être informés. En cas d’expulsion d'un patient, il faut s'assurer au préalable, en faisant appel à un médecin, qu'il n'y a pas d'indication pour un traitement médical d'urgence.
10. Infractions
En cas d'infractions au présent règlement intérieur ou à d'autres dispositions prises conformément au droit de refuser l’accès aux locaux aux termes du point 9, nous nous réservons le droit d’engager des poursuites judiciaires. En cas d'infractions graves, il est en particulier possible de prononcer une interdiction d'accéder aux locaux (voir le point 9) ou il est possible d’envisager une plainte pénale en fonction du type d'infraction. Il faut toujours se conformer aux ordres des collaborateurs.
11. Éloges, suggestions, plaintes
Les patients et leurs proches peuvent faire part de leurs éloges, de leurs suggestions ou de leurs plaintes à notre service de gestion des éloges et des plaintes. E-mail senden
12. Clause de flexibilité
Ce règlement intérieur n'est pas exhaustif. Sous réserve d'autres dispositions appropriées et conformes aux intérêts dans le cadre du droit de refuser l’accès aux locaux, cité au point 9.
1 Ci-après Clinique DO
2 Dans le présent règlement, le masculin générique est utilisé en continu mais il englobe par principe tous les genres.
من الضروري أن تكون الإقامة في مستشفى دورتموند (Klinikum Dortmund gGmbH)[1] مريحة قدر الإمكان لجميع الأطراف المعنية، لهذا فإننا نسعى بشكل خاص إلى توفير أفضل عملية تعافي ممكنة لمرضانا[2].
وتحدد القواعد التالية من لائحة النظام الداخلي الشروط الأساسية اللازمة لذلك. وتصبح هذه اللوائح ملزمة لجميع الأشخاص - ولا سيما المرضى والزوار والموظفين - عند دخولهم إلى مبنى مستشفى دورتموند، بما في ذلك المرافق التي يتم تشغيلها فيه. كما أن لائحة النظام الداخلي هي جزء لا يتجزأ من القواعد المعمول بها في مستشفى دورتموند، بما في ذلك الشروط العامة للتعاقد.
الالتزام بالتعايش المتبادل والتعامل القائم على الاحترام المتبادل
يسري في مستشفى دورتموند مبدأ الاحترام المتبادل والتعامل مع بعضنا البعض بودٍ واحترام. ولا يتم التسامح مع أي شكل من أشكال التمييز أو الإهانة أو العنف الجسدي أو النفسي في المستشفى، وهي أمور ممنوعة بشكل قاطع وصريح.
ومن بين قواعد الاحترام المتبادل على وجه الخصوص أنه لا يجوز استخدام أي أجهزة صوتية (مثل الهواتف الذكية وأجهزة التلفزيون/الراديو) إلا بمستوى صوت يوافق عليه المتواجدون في المنطقة المحيطة بك.
1. الزيارات
يعتبر مستشفى دورتموند نفسه من أجل مصلحة مرضاه مكانًا مفتوحًا، حيث يفترض أن تكون إمكانية الزيارة غير مقيدة إلى حد كبير. ومع مراعاة مبدأ الاحترام المذكور في النقطة 1، لا ينبغي أن تتم الزيارات خلال فترة الهدوء الليلي العام (بين الساعة 21 مساءً والساعة 6 صباحاً). ويمكن الاستثناء من هذه القاعدة في الحالات الطبية الخاصة بعد التشاور مع طاقم المستشفى. كما نتوقع أيضًا في إطار الاحترام المتبادل ألا تتم الزيارات إلا بعدد محدد من الأشخاص لا يزعج المرضى الآخرين المحتاجين إلى الراحة ولا يعيق سير عمليات العلاج بشكل عام. ويُحظر بشكل أساسي تجمع مجموعات كبيرة من الأشخاص في حرم المستشفى. كما يحتفظ الطاقم الطبي بالحق في تقييد الزيارات لأسباب طبية.
فإذا كانت هناك قواعد خاصة للدخول إلى بعض الأقسام لأسباب طبية، خاصة في أقسام العناية المركزة، فإن هذه القواعد لها الأولوية على القواعد العامة المذكورة أعلاه. ويقدم موظفو القسم المعني معلومات تفصيلية عن اللوائح الخاصة.
2. حظر النار المكشوفة
يُحظر لأسباب تتعلق بالوقاية من الحرائق استخدام أي مصدر ضوء مكشوف (مثل الشموع) في جميع أنحاء المستشفى.
3. حظر التدخين وتعاطي المواد المخدرة
مستشفى دورتموند هو مبنى خالٍ من التدخين بشكل أساسي. ولا يُسمح بالتدخين إلا في الأماكن المخصصة لذلك والمحددة بوضوح.
كما يحظر تعاطي المواد المخدرة في جميع أنحاء المستشفى، باستثناء الحالات العلاجية المقررة.
5. حظر إحضار الحيوانات
يحظر اصطحاب الحيوانات إلى مرافق مستشفى دورتموند. لكن توجد استثناءات في إطار ما يسمى بأشكال العلاج بمساعدة الحيوانات.
6. حظر حمل الأسلحة
يحظر حمل الأسلحة (باستثناء الأسلحة الخدمية التي يحملها الأشخاص المصرح لهم) وكذلك الأشياء التي يمكن استخدامها كأسلحة في جميع أنحاء المستشفى.
7. التسجيلات المرئية والمسموعة وبالفيديو
من أجل الحفاظ على حق تقرير المصير لجميع الأشخاص الموجودين في مباني مستشفى دورتموند، يُحظر بشكل عام التقاط أي نوع من الصور. لا يُسمح بالاستثناءات إلا للأغراض الخاصة بموافقة الشخص الذي يتم تصويره وموافقة طاقم العمل بالعيادة. فإذا كان من الوارد أن تظهر مرافق المستشفى في الصور أيضًا، فيجب الحصول على موافقة قسم الاتصالات في مستشفى دورتموند. كما يجب الحصول على الموافقة ذات الصلة بشكل خاص إذا كان من المقرر نشر الصور المعنية على سبيل المثال على شبكات التواصل الاجتماعي.
وعند قيام مستشفى دورتموند بالتصوير (المؤقت) بالكاميرا/التصوير الفوتوغرافي في المناطق المفتوحة للجمهور من أجل تعزيز سلامة مرضاه وموظفيه وزواره، يتم الإشارة إلى ذلك من خلال اللافتات المناسبة. ويتم الإعلان صراحةً عن استخدام كاميرات الجسم لحماية الموظفين في المواقف الخطرة. ويتم إخطار الشخص الذي يتم تصويره بواسطة إشارة فنية.
8. الأشياء الثمينة المدخلة، المسؤولية عنها
لا يتحمل مستشفى دورتموند أي مسؤولية عن فقدان الأشياء الثمينة (مثل المجوهرات) أو النقود النقدية التي يتم إحضارها إلى المستشفى. وقد تكون هناك مسؤولية تجاه مرضانا في حالات استثنائية محددة قانونًا. أما بالنسبة للزوار، فلا نتحمل المسؤولية عن هذه الأشياء عادة. لذلك ننصحك بشدة بعدم إحضار أشياء ثمينة/مبالغ نقدية كبيرة إلى مستشفى دورتموند. بالإضافة إلى ذلك، ننصحك بصفتك مريض باستخدام خيارات الحفظ المتوفرة في غرفتك (مثل خزانة الغرفة).
9. قانون المؤسسة، اللائحة الداخلية
تستند القواعد الواردة في هذه اللائحة الداخلية إلى ما يُعرف بـ "قانون المؤسسة". ويعود قانون المؤسسة بشكل أساسي إلى إدارة مستشفى دورتموند، ولكن يمكن تفويض الموظفين في الموقع للاستناد إليه.
ويتم إصدار حظر دخول المستشفى بشكل دائم بطريقة مكتوبة في حالات فردية من قبل الإدارة. وفي حالات فردية مبررة، يمكن للموظفين في الموقع أيضًا إصدار أمر بالإبعاد من مبنى المستشفى. ويجب حينها إبلاغ الرئيس المباشر/الإدارة بذلك. وفي حالة إبعاد أحد المرضى، يجب التأكد مسبقًا من خلال استشارة طبيب أنه لا توجد أي مؤشرات على حاجته إلى علاج طبي طارئ.
10. المخالفات
في حالة مخالفة هذه اللائحة الداخلية أو أي تعليمات أخرى صادرة بموجب قانون المؤسسة المنصوص عليه في البند 9، نحتفظ بالحق في اتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة. أما في حالة المخالفات الجسيمة، يتم النظر بشكل خاص في فرض حظر دخول (انظر النقطة 9) أو حتى تقديم شكوى جنائية حسب نوع المخالفة. ويجب بشكل أساسي الامتثال التام لأوامر العاملين.
11. الثناء والمقترحات والشكاوى
يمكن للمرضى وأقاربهم إرسال مقترحاتهم إلى قسم إدارة الثناء والشكاوى ونحن منفتحون على هذا الأمر. البريد الإلكتروني: beschwerdemanagement(at)klinikumdo(dot)de
12. بند افتتاحي
هذه اللائحة الداخلية لا تدعي الاكتمال. كما نحتفظ في إطار حقوق الملكية المذكورة في النقطة 9 بالحق في اتخاذ أي إجراءات أخرى مناسبة وملائمة.
1 يُذكر فيما يلي باسم مستشفى دورتموند
2 يقتصر الاستخدام اللغوي هنا على صيغة المذكر، لكن يُقصد به بشكل أساسي جميع الأجناس.
Пребывание в клинике „Klinikum Dortmund gGmbH“1 должно быть максимально приятным для всех заинтересованных лиц, прежде всего, мы хотим обеспечить своим пациентам2 оптимальный процесс выздоровления.
Необходимые для этого рамочные условия закреплены в следующих положениях настоящих правил внутреннего распорядка. Эти правила обязательны для выполнения всеми лицами – пациентами, посетителями, сотрудниками – с момента входа на территорию клиники „Klinikum DO“, включая находящиеся там учреждения. Правила внутреннего распорядка являются неотъемлемой составляющей действующей в клинике „Klinikum DO“ нормативной документации, включая общие договорные условия.
1. Принцип взаимного уважения и уважительного взаимодействия
В клинике „Klinikum DO“ действует основной принцип взаимного уважения, а также уважительного и приветливого общения друг с другом. Любые формы дискриминации, унижения либо психического или физического насилия в организации являются неприемлемыми и официально запрещены.
Принцип взаимного уважения предусматривает также, что любые устройства с функцией звуковоспроизведения (например, смартфоны, телевизоры и радиоприборы) разрешается использовать только на такой громкости, которая является приемлемой для окружающих.
2. Посещения
В интересах своих пациентов клиника „Klinikum DO“ позиционирует себя как открытое учреждение, где должны быть созданы разнообразные возможности для посещения без ограничений. Однако с учетом изложенного в пункте 1 принципа взаимного уважения посещения не разрешаются в официально установленное время ночного отдыха (с 21 часа до 6 часов). Исключения допускаются в чрезвычайных медицинских ситуациях по согласованию с персоналом клиники. В рамках принципа взаимного уважения мы также ожидаем, что число посетителей будет таким, чтобы не мешать отдыху других пациентов и не нарушать процесс лечения в целом. Собрание больших групп людей на территории клиники категорически запрещено. Врачебный персонал имеет право ограничить посещения по медицинским основаниям.
Если на отдельных участках – например, в отделениях реанимации и интенсивной терапии – по медицинским основаниям действуют особые правила доступа, они являются приоритетными по отношению к вышеперечисленным правилам. Подробную информацию о специальных правилах можно получить у персонала отделения.
3. Запрет открытого огня
В целях обеспечения противопожарной безопасности на всей территории клиники запрещено использовать открытые источники света (например, свечи).
4. Запрет курения, употребления наркотических веществ
„Klinikum DO“ принципиально является территорией, свободной от курения. Курение разрешено только в специально обозначенных местах.
Употребление наркотических веществ на всей территории клиники запрещено, за исключением ситуаций, связанных с лечением.
5. Запрет нахождения животных
Запрещается брать с собой животных в учреждения клиники «Klinikum DO». Исключения допускаются в рамках так называемых форм зоотерапии
1Далее „Klinikum DO“
2В данном нормативном документе постоянно используется форма мужского рода, но все положения относятся к лицам обоих полов.
6.Запрет иметь при себе оружие
На всей территории клиники действует запрет иметь при себе оружие (за исключением служебного оружия у лиц, обладающих соответствующими правами), а также предметы, которые можно использовать в качестве оружия.
7. Фото- и видеосъемка, аудиозаписи
В целях обеспечения права на самоопределение всех лиц, находящихся на территории клиники „Klinikum DO“ создание записей и снимков любого рода категорически запрещено. Исключения допускаются, если съемка/аудиозапись осуществляется исключительно в личных целях с согласия участвующих в ней лиц и с разрешения персонала клиники. Если предполагается съемка оборудования клиники, дополнительно требуется согласие отдела корпоративных коммуникаций клиники „Klinikum DO“. Кроме того, получение соответствующего разрешения необходимо в том случае, если предполагается публикация сделанных записей, например, в социальных сетях.
Если „Klinikum DO“ в целях обеспечения безопасности своих пациентов, работников и посетителей осуществляет (временно) фото-/видеосъемку в свободно доступных местах, информация об этом размещается на соответствующих табличках. Об использовании нагрудных видеокамер для защиты сотрудников в опасных ситуациях обычно сообщается официально. Лицо, которое снимают, оповещается о съемке посредством технического сигнала.
8. Принесенные с собой ценные вещи, ответственность
Клиника „Klinikum DO“ не несет никакой ответственности за пропажу принесенных с собой ценных вещей (например, украшений) или наличных денег. Ответственность перед нашими пациентами возможна только в исключительных случаях, четко регламентированных законодательством. Ответственность перед посетителями обычно исключается. Поэтому настоятельно рекомендуем по возможности не приносить в клинику „Klinikum DO“ ценные вещи / большие денежные суммы. В остальном мы предлагаем вам как пациенту предоставляемые в палате возможности для хранения (например, сейф в палате).
9. Дисциплинарное право, правила внутреннего распорядка
Положения настоящих правил внутреннего распорядка основаны на так называемом дисциплинарном праве. Дисциплинарное право, как правило, принадлежит руководству клиники „Klinikum DO“, но может быть делегировано сотрудникам на месте.
Письменный, длительно действующий запрет на нахождение в клинике в каждом конкретном случае назначается руководством. Удаление с территории клиники в отдельном обоснованном случае может также применяться сотрудниками на месте. Об этом необходимо информировать непосредственных начальников / руководство. В случае удаления пациента необходимо предварительно проконсультироваться с лечащим врачом и убедиться в отсутствии показаний для экстренной медицинской терапии.
10. Нарушения
В случае нарушений настоящих правил внутреннего распорядка или иных распоряжений, сделанных в соответствии с дисциплинарным правом, предусмотренным пунктом 9, могут быть приняты правовые меры. В частности, в случае грубых нарушений может быть наложен запрет на нахождение в клинике (см. пункт 9) или в зависимости от тяжести нарушения подано заявление в суд. Необходимо в обязательном порядке выполнять распоряжения сотрудников.
11. Положительные отзывы, предложения и жалобы
Пациенты и их родственники могут оставить свои положительные отзывы, предложения и даже жалобы нашим менеджерам, рассматривающим положительные отзывы и рекламации. Эл. почта: beschwerdemanagement(at)klinikumdo(dot)de
12. Оговорка, допускающая отклонения
Настоящие правила внутреннего распорядка не претендуют на полноту. В рамках указанного в пункте 9 дисциплинарного права могут быть установлены другие надлежащие предписания, направленные на соблюдение интересов.
Pobyt w szpitalu klinicznym Klinikum Dortmund gGmbH1 winien być możliwie przyjemny dla wszystkich zainteresowanych; przede wszystkim chcemy zapewnić naszym pacjentom2 jak najlepszy proces zdrowienia.
Poniższe przepisy regulaminowe winny wyznaczać konieczne do tego warunki ramowe. Przepisy te obowiązują wszystkie osoby – pacjentów, odwiedzających, pracowników – od momentu wejścia na teren szpitala klinicznego Klinikum DO i dotyczą wszystkich oddziałów znajdujących się na terenie kliniki. Regulamin stanowi część obowiązującego na terenie Klinikum DO zbioru zasad, łącznie z ogólnymi warunkami umownymi.
1. Zasada wzajemnego szacunku i życzliwej współegzystencji
W szpitalu klinicznym Klinikum DO obowiązuje zasada wzajemnego szacunku oraz odnoszenia się do siebie z poważaniem i życzliwością. W placówce nie będzie tolerowana i jest wyraźnie zakazana każda forma dyskryminacji, poniżania czy też przemocy fizycznej i/lub psychicznej.
Nakaz wzajemnego szacunku obejmuje w szczególności również korzystanie z wszelkich urządzeń odtwarzania dźwięku (np. smartfony, tablety, telewizory, radia) tylko z taką głośnością, która jest akceptowana przez osoby znajdujące się w pobliżu.
2. Odwiedziny
Szpital kliniczny Klinikum DO, działając w interesie pacjentów, funkcjonuje zasadniczo jako placówka otwarta, w której możliwe są nieograniczone odwiedziny w daleko idącym zakresie. Uwzględniając jednak wymieniony w punkcie 1 nakaz wzajemnego szacunku, odwiedziny nie powinny mimo to mieć miejsca w czasie ogólnej ciszy nocnej (między godziną 21.00 a 6.00). Wyjątki uwarunkowane szczególną sytuacją medyczną są możliwe po uzgodnieniu z personelem kliniki. Podobnie oczekujemy w ramach zasady wzajemnego szacunku, że odwiedziny będą miały miejsce tylko w takiej liczbie osób, aby nie zakłócać odpoczynku innych pacjentów oraz ogółu postępowania leczniczego. Na terenie kliniki zasadniczo zabronione jest zbieranie się większych grup osób. Zastrzegamy sobie możliwość ograniczenia odwiedzin przez personel medyczny z powodów medycznych.
Jeżeli w poszczególnych strefach – szczególnie na oddziałach intensywnej terapii – obowiązują z powodów medycznych szczególne zasady dostępu, to są one nadrzędne w stosunku do wyżej wymienionych zasad ogólnych. Personel danego oddziału udziela szczegółowych informacji o wyjątkowych uregulowaniach w tym zakresie.
3. Zakaz otwartego ognia
Ze względów przeciwpożarowych zabrania się na całym terenie kliniki używania otwartego ognia (np. świec).
4. Zakaz palenia i używania substancji odurzających
Szpital kliniczny Klinikum DO jest zasadniczo placówką wolną od dymu. Palenie dozwolone jest wyłącznie w strefach wyraźnie oznakowanych do tego celu.
Używanie substancji odurzających jest zabronione na całym terenie kliniki – z wyjątkiem sytuacji terapeutycznych.
5. Zakaz wprowadzania zwierząt
Wprowadzanie zwierząt na teren oddziałów szpitala klinicznego Klinikum DO jest zabronione. Wyjątki dozwolone są w ramach tzw. zooterapii (animaloterapii – terapii z udziałem zwierząt).
1 Poniżej Klinikum DO
2 W niniejszym zbiorze zasad używamy generycznego rodzaju męskiego, co zasadniczo odnosi się do wszystkich płci.
6. Zakaz noszenia przy sobie broni
Na całym terenie kliniki obowiązuje zakaz noszenia przy sobie broni (z wyjątkiem broni służbowej noszonej przez osoby uprawnione) oraz przedmiotów, których można byłoby użyć jako broni.
7. Zdjęcia, nagrania filmowe i dźwiękowe
Dla zachowania prawa samostanowienia wszystkich osób znajdujących się na terenie szpitala klinicznego Klinikum DO zasadniczo zabrania się sporządzania zdjęć i nagrań wszelkiego rodzaju. Wyjątki dopuszczalne są wyłącznie dla celów prywatnych za zgodą osób fotografowanych i nagrywanych oraz personelu kliniki. Jeżeli zdjęcie lub nagranie ma obejmować urządzenia kliniki, wymaga ono również zgody oddziału komunikacji korporacyjnej szpitala klinicznego Klinikum DO. Odpowiednia zgoda wymagana jest ponadto szczególnie, gdy planowana jest publikacja zdjęć i/lub nagrań, np. w mediach społecznościowych. Jeżeli szpital kliniczny Klinikum DO sporządza (tymczasowe) zdjęcia/nagrania filmowe dla wzmocnienia bezpieczeństwa pacjentów, współpracowników i odwiedzających w strefach swobodnie dostępnych, wskazuje na to odpowiednie oznakowanie. Użytkowanie kamer nasobnych (bodycams) dla ochrony pracowników w sytuacjach zagrożenia jest zasadniczo wyraźnie zapowiadane. Nagrywanie jest sygnalizowane osobie nagrywanej za pomocą sygnału technicznego.
8. Wniesione przedmioty wartościowe, odpowiedzialność
Szpital kliniczny Klinikum DO zasadniczo nie odpowiada za zaginięcie wniesionych przedmiotów wartościowych (np. biżuterii) lub środków pieniężnych. Odpowiedzialność może wystąpić co najwyżej w stosunku do pacjentów w ściśle określonych przypadkach wyjątkowych. W stosunku do odwiedzających odpowiedzialność jest, zgodnie z przepisami, wykluczona. Zalecamy wobec tego usilnie, w razie możliwości rezygnację z wnoszenia przedmiotów wartościowych/większych zasobów gotówki na teren szpitala klinicznego Klinikum DO. Polecamy ponadto pacjentom korzystanie z możliwości przechowywania udostępnionych w pokoju (np. sejf pokojowy).
9. Prawo gospodarza placówki, regulamin
Przepisy niniejszego regulaminu opierają się na tzw. prawie gospodarza placówki. Prawo gospodarza placówki przysługuje zasadniczo zarządowi szpitala klinicznego Klinikum DO, może jednak delegować je na pracowników na miejscu. Zarząd kliniki w szczególnych przypadkach może wydać pisemny, stały zakaz wstępu. Wyprosić z terenu kliniki w uzasadnionym przypadku może również personel na miejscu. Należy poinformować o tym danego przełożonego/zarząd kliniki. W przypadku wyproszenia pacjenta należy wcześniej wezwać lekarza i upewnić się, że nie ma wskazań do terapii medycznej w nagłym przypadku.
10. Naruszenie przepisów regulaminu
Zastrzegamy sobie podjęcie kroków prawnych w przypadku naruszenia przepisów niniejszego regulaminu lub naruszenia zarządzeń poczynionych zgodnie z prawem gospodarza placówki wyrażonym w punkcie 9. W przypadku rażących naruszeń w rachubę wchodzi szczególnie zakaz wstępu (por. pkt 9) lub, zależnie od wykroczenia, złożenie zawiadomienia o popełnieniu przestępstwa. Należy zasadniczo stosować się do zarządzeń personelu szpitala.
11. Pochwały, sugestie, zażalenia
Pacjenci i ich bliscy mogą składać do działu pochwał i zażaleń informacje zwrotne w postaci pochwał, sugestii i zażaleń. Adres e-mail: beschwerdemanagement(at)klinikumdo(dot)de
12. Klauzula dopuszczająca możliwość odmiennych ustaleń
Niniejszy regulamin nie jest wyczerpujący. W ramach wymienionego w punkcie 9 prawa gospodarza placówki zastrzegamy sobie możliwość innych adekwatnych i korzystnych zarządzeń.
Șederea în Klinikum Dortmund gGmbH¹ ar trebui să fie cât mai plăcută pentru toți implicații, în special vrem să le permitem pacienților² noștri cel mai bun proces de însănătoșire posibil.
Condițiile-cadru necesare pentru aceasta urmează să fi stabilite prin reglementările următoare ale acestui regulament de ordine interioară. Aceste reglementări devin obligatorii pentru toate persoanele - cum ar fi în special pacienții, vizitatorii, angajații - odată cu accesul pe suprafața clinicii DO, inclusiv în unitățile operate acolo. Regulamentul de ordine interioară face parte din sistemul de reglementări în vigoare la Klinikum DO, inclusiv din termenii contractuali generali.
1. Obligația de considerație reciprocă și coexistență respectuoasă
În Klinikum DO se aplică în mod fundamental obligația de considerație reciprocă, precum și o conduită respectuoasă și amabilă unul față de celălalt. Orice formă de discriminare, degradare sau violență fizică sau psihică nu este tolerată în instituție și este interzisă în mod expres.
Obligația de considerație reciprocă include, în special, și faptul că orice dispozitiv cu redare audio (de ex. smartphone-uri, aparate TV/radio) poate fi folosit doar la un volum care are aprobarea persoanelor afectate din jur.
2. Vizite
Klinikum DO se consideră, în principiu, în interesul pacienților săi, o casă deschisă, în care posibilitățile de vizită ar trebui să existe în cea mai mare parte fără restricții. Luând în considerare obligația de considerație menționată la punctul 1, vizitele nu ar trebui să aibă loc totuși în timpul general de noapte (între orele 21 și 6). Excepțiile în cazul situațiilor medicale speciale rămân posibile în acord cu personalul clinicii. De asemenea, ne așteptăm, în cadrul considerației reciproce, ca vizitele să aibă loc doar cu un număr de persoane care în ansamblu să nu deranjeze nevoia de odihnă, în special a celorlalți pacienți, precum și derularea tratamentelor. Adunarea de grupuri mai mari de persoane este în principiu interzisă pe suprafața clinicii. O restricționare a posibilităților de vizită din motive medicale prin intermediul personalului medical rămâne rezervată.
În măsura în care în anumite zone - în special în secțiile de terapie intensivă - se aplică din motive medicale reglementări speciale de acces, acestea au prioritate față de regulile generale menționate mai sus. Personalul respectivei secții informează în detaliu cu privire la reglementările speciale.
3. Interdicția focului deschis
Din motive de protecție împotriva incendiilor, utilizarea luminii deschise (de ex. lumânări) este interzisă în întreaga zonă a clinicii.
4. Interdicția fumatului, a consumului de substanțe stupefiante
Klinikum DO este în principiu o instituție fără fum. Fumatul este permis exclusiv în zonele marcate în mod expres în acest scop.
Consumul de substanțe stupefiante este - cu excepția situațiilor de tratament - interzis pe întreaga suprafață a clinicii.
5. Interdicția aducerii de animale
Aducerea animalelor în unitățile Klinikum DO este interzisă. Excepțiile există în cadrul așa-numitelor forme de terapie asistată de animale.
1 În continuare Klinikum DO
2 În acest regulament se folosește în mod constant masculinul generic, în principiu sunt incluse toate genurile.
6. Interdicția purtării de arme cu sine
Pe întreaga suprafață a clinicii există o interdicție pentru purtarea de arme cu sine (cu excepția armelor de serviciu de către persoanele autorizate), precum și a acelor obiecte care ar putea fi folosite ca armă.
7. Înregistrări foto, video și audio
Pentru respectarea dreptului la autodeterminare al tuturor persoanelor aflate pe suprafața clinicii Klinikum DO, efectuarea de înregistrări de orice fel este în principiu interzisă. Excepțiile sunt permise exclusiv în scopuri private cu consimțământul persoanei înregistrate și cu aprobarea personalului clinicii. În măsura în care urmează să fie înregistrate și instalațiile clinicii, este necesară, în plus, aprobarea din partea Comunicării Corporative a Klinikum DO. Obținerea unui consimțământ corespunzător este necesară pe lângă aceasta, în special atunci când se intenționează publicarea înregistrărilor respective, de ex. pe rețelele sociale.
În măsura în care Klinikum DO realizează înregistrări foto/video (temporare) în zonele liber accesibile pentru a sprijini siguranța pacienților, angajaților și vizitatorilor săi, asupra acestui lucru se va atrage atenția printr-o semnalizare corespunzătoare. Utilizarea de bodycam-uri pentru protecția angajaților în situații de pericol este anunțată în principiu în mod expres.Înregistrarea este indicată persoanei înregistrate printr-un semnal tehnic.
8. Obiecte de valoare aduse, răspundere
Klinikum DO nu răspunde, în principiu, pentru dispariția obiectelor de valoare aduse (de ex. bijuterii) sau a sumelor de numerar aduse. O răspundere poate rezulta în cel mai bun caz față de pacienții noștri în cazuri excepționale strict delimitate de lege. Față de vizitatori, răspunderea este de regulă exclusă. Prin urmare, vă recomandăm în mod insistent să nu aduceți, pe cât posibil, obiecte de valoare/sume mai mari de numerar în Klinikum DO. În rest, vă recomandăm ca pacient să folosiți posibilitățile de depozitare puse la dispoziție în camera dumneavoastră (de ex. seiful din cameră).
9. Dreptul de administrare, regulament de ordine interioară
Reglementările acestui regulament de ordine interioară își au fundamentul în așa-numitul drept de administrare. Dreptul de administrare aparține în principiu conducerii Klinikum DO, dar poate fi însă delegat de aceasta către angajații de la fața locului.
O interdicție scrisă, permanentă de acces într-un caz individual este pronunțată de către conducere. O excludere de pe suprafața clinicii într-un caz individual justificat poate fi pronunțată și de către angajații de la fața locului. Superiorul ierarhic respectiv/conducerea trebuie informată despre acest fapt. În cazul excluderii unui pacient, trebuie asigurat în prealabil, prin convocarea unui medic, că nu există indicație pentru un tratament medical de urgență.
10. Încălcări
În cazul încălcărilor acestui regulament de ordine interioară sau a altor dispoziții emise conform dreptului de administrare conform punctului 9, rămân rezervare măsuri juridice. În cazul încălcărilor grave se are în vedere, în special, pronunțarea unei interdicții de acces (a se vedea punctul 9) sau, în funcție de natura încălcării, depunerea unei plângeri penale. În principiu, trebuie să vă conformați dispozițiilor angajaților.
11. Laudă, sugestii, reclamații
Pentru laude, sugestii sau chiar reclamații, pacienților și rudelor acestora le stă la dispoziție feedbackul către managementul nostru de laude și reclamații. E-mail: beschwerdemanagement@klinikumdo.de
12. Clauză de flexibilitate
Acest regulament de ordine interioară nu are pretinția exhaustivitate. În cadrul dreptului de administrare menționat la punctul 9, rămân rezervate dispoziții suplimentare adecvate situației și intereselor.